О, кто действительно смелый воин, который является хитрым рассказчиком, этот
хитрый, этот глупый швейк, который (как он был неоднократно написан и
нарисован) вместе с другими литературными титанами, такими как Гамлет и Донон
- Quixote, уверенно держит нашу планету читателя. Мы надеемся, что наше
издание & laquo; schweik & raquo; В классическом переводе Степана Маслака, под
редакцией Ивана Малковича, выиграл приверженность читателя и качество
перевода, а также знаменитые иллюстрации друга Хашеко Джозефа Лада, а также
дизайна, и демократическая цена, и оба & mdash; Выбор из & mdash; обложки &
mdash; Синий (с более резким швейком) и зеленый (с нежной душой). В
последствиях и в слове от редактора читатели найдут много интересных фактов о
Хашеке/Швейке в Украине.