Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури"
-- 5-те вид.
Карабан В. І.
Ця книга є п'ятим виданням посібника з перекладу англійської спеціальної
літератури українською мовою. Посібник-довідник складається з двох великих
частин, першу з яких присвячено граматичним труднощам перекладу, а другу -
лексичним, термінологічним та жанрово-стилістичним труднощам. Кожна з частин
поділяється на кілька розділів, поділених у свою чергу на підрозділи, де
розглядаються способи і прийоми перекладу певних явищ англійської підмови
науки і техніки.
У кінці кожного підрозділу подано вправи на відповідні труднощі перекладу.
В останньому розділі кожної з частин книги подано додаткові вправи та завдання
на переклад речень і невеликих текстів. Книга містить також 11 додатків,
корисних для перекладачів.
Посібник-довідник призначений для широкого кола користувачів, які вивчають
англійську мову, насамперед для студентів державних університетів,
педагогічних університетів та інших вузів, аспірантів, викладачів англійської
мови, перекладачів, а також для фахівців різних галузей науки і техніки, які
прагнуть удосконалити свої вміння та навички науково-технічного перекладу.
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як посібник з
англійської мови і перекладу для студентів вищих навчальних закладів, протокол
№ 2 від 12.09.02 р.
Мягкий переплет. Украинский язык.
Отправка в любой город Украины. Доставка Новой почтой,
Оплата на карту Приват банка или наложенным платежом.