Виробник: АСТ
Тематика: Вивчення мов світу
Автор Володимир Щичко М'яка обкладинка Кількість сторінок 224 ISBN 978-5-17-039263-X Предлагаемое пособие создано на основе вузовской учебной программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. В качестве материала для данной работы автором были использованы сходства и различия в лексической, грамматической и стилистической структурах китайского и русского языков. В пособии рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления пройденного материала. У тексті посібника використана російська транскрипція з метою зробити виклад доступним широкому колу фахівців, які цікавляться проблемами мовознавства. Посібник призначений для викладачів перекладу, а також для осіб, що вивчають китайську мову і займаються питаннями сучасного китайської мови і перекладу.