Син України.
Львв Просвіта 1992. 176 с .іл.
Історична повість з часів українського лицарства в трьох частинах з ілюстраціями.
Злотополець В. (ред.).
Переплет: Мягкий, Збільшений формат.
... 1719 року у Британії було надруковано повість під назвою: «Життя і дивовижні пригоди Робінзона Крузо». Дуже швидко «Робінзона» переклали ледь не на всі мови світу. Зявилися численні наслідування. Робінзон прибирав різних імен - бував і данцем, і голандцем, і греком, і євреєм, і ірландцем, і шотландцем, був навіть Робінзон-жінка та Робінзон-невидимка. Німецькі письменники видали близько сорока робінзонаді Серед них і «Новий Робінзон» Й.Кампе, надрукований 1779 року. Саме її переклав і видав українською мовою у 1919 році у видавництві «Вернигора» у Києві 23-річний Ігор Федів, січовий стрілець родом з Коломиї, котрого вир війни заніс до української столиці. А Миколу Наливайка героєм повісті зробив та його пригоди у полоні та після повернення на Батьківщину описав наддніпрянець Валентин Злотополець.
Cтан: дуже добрий.