Все категории
|
Этот товар сейчас неактивен, но есть много похожих

Русско-украинский словарь м. гос. изд-во иностранных и национальных словарей. 1948г

25 грн
Описание

Русско-украинский словарь

М. Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. 1948г. 800 с.
Твердый переплет, энциклопедический формат.
Первый в лексикографической практике полинаучный словарь тесно взаимосвязанных термино-систем общественных наук, охватывает употребляемые в русском и украинском языках термины и важнейшие номены политологии, экономики, социологии, юриспруденции, философии, логики, психологии, истории, археологии, педагогики, этнологии, этнографии, дипломатии, различных отраслей искусства и филологии, а также терминологию и широкоупотребительные номенклатурные наименования, относящиеся к религиеведению, мифологии, финансовому, бухгалтерскому, библиотечному, библиографическому и т. п. делу. Словарь призван удовлетворить потребность перевода на украинский язык большого количества спецслов и словосочетаний русской и иноязычной (преимущественно интернациональной) терминологии общественных наук. Он поможет в изучении терминосистем русского и украинского языков в их взаимосвязи, способствовать дальнейшему развитию украинского литературного языка, становлению, нормализации и упорядочению национальной терминологии, правильному употреблению терминов и номе-нов общественных наук в письменной и устной речи. Зафиксированный в нем, а также систематизированный и лексикографически обработанный по четко выработанным принципам языковой материал будет иметь большое значение для научно-теоретического исследования современных русской и украинской терминосистем общественных наук. Словарь сориентирован на нормативную научную терминологию. Это обеспечивается, во-первых, введением в русский словник и использованием в украинском переводе терминов и необходимых номенов, не только зафиксированных современными энциклопедическими и общеязыковыми толковыми и переводными словарями, но и широко употребительных в современной научной, научно-популярной, публицистической, учебной и информативно-реферативной литературе, чем этот Словарь заметно выделяется среди многих отраслевых терминологических словарей как прошлых, так и нынешних изданий. Во-вторых, среди термино-лексем словника и их украинских соответствий отсутствуют узкоспециальные и устаревшие термины и номены, а также новообразования, еще недостаточно апробированные специалистами. В-третьих, в Словаре значительно ограничено количество фонетических и морфологических вариантов. Следовательно, данный лексикографический труд является нормативным двуязычным переводным словарем современной научной терминологии общественных наук. Кроме нормативности, Словарь характеризуется системностью отбора и подачи терминов и номенов в русской и украинской частях. Это обеспечивается примерно одинаковым количеством лексических единиц терминологического и номенклатурного содержания, взятых из основных отраслей общественных наук. Кроме того, здесь выработана четкая система специальных помет почти к каждому заглавному слову, что облегчает читателям его грамматико-стилевую характеристику и перевод на украинский язык.

Способ доставки оговаривается с каждым в индивидуальном порядке…

Я не имею возможности пролистывать все книги в поисках утраченных страниц, вкладок, вырезанных рисунков и т.п. Если дефект замечен — я об этом указываю сразу. Если нет — ответственности за это не несу (стандартный риск покупки старых книг, я тоже от этого иногда страдаю).

Состояние: Идеальное
Цвет:
  • Разноцветный
Продавец
labuch222
labuch222
Харьков
0% выполненных заказов
Был