Виробник: Інший виробник
Тематика: Релігії світу
Бгагавад-Гіта як вона є Бгаґавад-ґіта як вона є Бхактіведанта Свамі Прабхупада
мова українська
палітурка тверда
2015 рік. 762 с.Квінтесенція духовної мудрості Індії й один із найбільш величних у світі творів філософської класики. «Бгаґавад-Ґіта» дійшла до нас у формі діалогу Господа Шрі Крішни, Верховної Особи Бога, й Арджуни, Його близького друга та відданного, котрого Господь навчав науці самоусвідомлення.Переклад з санскриту та коментарi – А.Ч. Бгактiведанта Свамi ПрабгупадаЦентральною частиною «Махабгарати» є книга «Бгагавад-Гіта як вона є» – один з найвеличніших творів духовного, філософського і мистецького спрямування, в якому втілено суть величної мудрості Індії у формі бесіди між Верховним Богом Крішною та його відданим другом Арджуною, якого Господь навчає науці самоусвідомлення. Народ Індії з пошаною ставиться до цієї книги. Існує навіть такий вислів: «Того, чого немає у «Махабгараті», немає в Індії». Головними героями твору висловлюється думка про нетлінну душу, про те, що перемагають завжди ті люди, яким допомагає Всевишній.Талановитий американський письменник Генрі Девід Торо сказав: «Щоранку я омиваю свій розум у величній, космогонічній філософії Бгагавад-Гіти, проти якої наш сучасний світ з його літературою виглядає безпорадним та блідим». Книга має велике пізнавальне значення і спрямовує на вибір духовних цінностей. Бо прямувати шляхом благородства й обов’язку допомагають людині чистота її помислів і вчинків. Ця думка стверджується у величній книзі «Бгагавад-Гіта як вона є».Книга українською мовою. З оригінальними санскритськими текстами, транслітерацією кирилицею, послівним перекладом, літературним перекладом та поясненнями.
Бхагавад-гита как она есть Бхактиведанта Свами Прабхупада
переплет твёрдый
Книга издана с подлинными санскритскими текстами, русской транслитерацией, дословным и литературным переводами и подпробными комментариями.
Бхагавад-гита является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в прекрасно мвиде изложены основные идеи древнеиндийской философии, в том числе закон кармы и концепция перевоплощения души.
Адресована широкому кругу читателей.
«Бхагавад-гита как она есть» (англ. Bhagavad-Gītā As It Is) — перевод индуистского священного писания «Бхагавадгита» на английский язык с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги. Сделан в 1960-е годы Бхактиведантой Свами Прабхупадой (1896—1977) — основателем вайшнавской религиозной организации «Международное общество сознания Кришны» (ИСККОН).
Первое издание «Бхагавад-гиты как она есть» было опубликовано на английском языке в 1968 году издательством Macmillan Publishers. В 1972 году впервые вышло полное издание книги с подлинными санскритскими текстами. С середины 1970-х годов публикацию «Бхагавад-гиты как она есть» осуществляет международное издательство «Бхактиведанта Бук Траст». По данным издательства, «Бхагавад-гита как она есть» была переведена на более чем 80 языков и издана тиражом более 100 млн экземпляров Этот перевод «Бхагавад-гиты» является самым распространённым за пределами Индии и одним из самых распространённых в Индии. Первое издание «Бхагавад-гиты как она есть» на русском языке вышло в свет в 1984 году. В последующие годы книга неоднократно переиздавалась и разошлась более чем миллионным тиражом По данным Центра индийских исследований Института востоковедения РАН, это единственный русский перевод «Бхагавад-гиты», получивший широкое распространение Другие, научные переводы, известны только учёным-специалистам
В 2011—2012 годах прокуратура г. Томска предприняла попытку запретить «Бхагавад-гиту как она есть», признав её в судебном порядке экстремистской литературой. Состоявшийся в результате судебный процесс вызвал международный резонанс и привёл к тому, что впервые в истории российско-индийских отношений в Индии состоялись антироссийские акции протеста.
История переводов «Бхагавад-гиты» на русский
«Бхагавад-гита» является ядром «Бхишмапарвы» — шестой книги древнеиндийского эпоса «Махабхарата».В 1785 году «Бхагавад-гита» стала первым произведен…